19/6/2013
一段刊登報章上的廣告,是宣傳某大學的教研成果的,應該很能引起中文科老師的關注。
「香港XX大學敬業熱忱,追求卓越。X大致力於專業教育,務使學生準備就緒,在變動的世界中節節取勝。X大專注於研究,創造知識,以推動全球社會進步和經濟增長。X大持續穩居世界最佳大學之列。」
這是專談語文表達的,內容有沒有假大空,不在討論之列。又因「對事不對人」,所以連校名也隱藏了。
「敬業熱忱」是名詞,不能和前面也是名詞的「香港XX大學」拼湊一起,中間欠了一個動詞,句子要像「香港XX大學『有』敬業熱忱」才適合。「追求」的應是實質的東西,不是「卓越」這樣的抽象的概念。這點我的中文系老師過去曾在報章發表過看法,我不是第一個注意到相關例子的人。「節節取勝」是一形容詞詞組,表示勝利的程度和狀況,所以要說具體情況,應是「在變動的世界中取得持續勝利(或「持續獲勝」)」。「致力於專業教育」和「專注於研究」,「致力」、「專注」都是完全能夠表意的動詞,不用再加入介詞「於」了。減省些字,文句會精簡一些。「知識」無法「創造」,應是很多人都明白的事。
不知道廣告「出街」的具體情況,或者是學校交由廣告公司設計和撰作,但標明學府名字,是官方的代表意見,有關方面也應對文稿作最後審閱。如果文字是出於學府中人手筆,則問題更加嚴重。
都說香港人的中文水平江河日下,大家都應想想法子扭轉形勢。大學是推動學習的重要機構,語文小道,但也是大道,絕無忽略的借口。如果人才不濟,花些金錢聘請些專職人士,也有必要。